以前扌止过 读博≈坐牢。。。
今天终于刑满释放,终于可以把“生”字去掉了。。。
明天还有一堆行政手续要办,然后就可以回家了,期盼中。。。
http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=13193429-3de
Cher – The Shoop Shoop Shoop Song (It’s in His Kiss)
在美国的University of Utah有个牛叉的Assistant Professor叫Matt Might,
他只用了12张图片,令人敬仰地解释了什么是博士,也许这就是传说中的大道至简?!
Every fall, I explain to a fresh batch of Ph.D. students what a Ph.D. is.
It’s hard to describe it in words.
So, I use pictures.
Read below for the illustrated guide to a Ph.D.
翻译:阮一峰 (真的如坊间传闻的一样,一翻译,信息量就丢失一半,每种语言都有它无法言表的魅力。。。)
Imagine a circle that contains all of human knowledge:
假设人类所有的知识,就是一个圆。圆的内部代表已知,圆的外部代表未知。
By the time you finish elementary school, you know a little:
读完小学,你有了一些最基本的知识。
By the time you finish high school, you know a bit more:
读完中学,你的知识又多了一点。
With a bachelor’s degree, you gain a specialty:
读完本科,你不仅有了更多的知识,而且还有了一个专业方向。
A master’s degree deepens that specialty:
读完硕士,你在专业上又前进了一大步。
Reading research papers takes you to the edge of human knowledge:
进入博士生阶段,你大量阅读文献,接触到本专业的最前沿。
Once you’re at the boundary, you focus:
你选择边界上的一个点,也就是一个非常专门的问题,作为自己的主攻方向。
You push at the boundary for a few years:
你在这个点上苦苦思索,也许需要好几年。
Until one day, the boundary gives way:
终于有一天,你突破了这个点。
And, that dent you’ve made is called a Ph.D.:
你把人类的知识向前推进了一步,这时你就成为博士了。
Of course, the world looks different to you now:
现在你就是最前沿,其他人都在你身后。
So, don’t forget the bigger picture:
但是,不要陶醉在这个点上,不要把整张图的样子忘了。
Keep pushing.
继续努力向前推进吧!