找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
  • puertaouesta
  • puertaouesta
    作品 41收听 0
    谜语:粗则粗矣,大则大矣,完全不硬。 选项: 1,黑JJ 2,大象鼻 3,咖啡里的法棍 4,RPC
添加表情
  • 斐多 2014-10-17

    puertaouesta: 还好。忙一阵,闲一阵。有些事情也只能在努力之后看运气。

    Chengxi的事情已经过去很久,难为你一直挂在心里。只此一点,即已值得尊重。你呢,最近怎么样? ...
    很久没有联系。你还好吗?
    看到留言给我个信息:) 谢谢

  • 斐多 2011-09-16

    今天上来看到你最近到我的空间去看过,谢谢你还惦记着。你好么?

  • Chongsimon 2011-07-23

    puertaouesta: 我来这里读L3,是十年以前。在国内也是法语专业毕业的,最初上课时还有点吃力。所以如果你同学英语毕业而没有什么法语基础的话,应该会更难一些。

    至于从学校角 ...
    我是国际关系学院英文系大三学生(马上大四),从大一开始接触法语,在alliance和新东方学过700课时的法语。希望2012年秋季去读法国LEA的traduction方向,之后想读FLE。 我现在有的成绩是雅思7.5,人事部翻译等级考试3级笔译证书,学校成绩85分上下。今年底考TEF/TCF。


    我在北京新东方报的中介,它和我讲可申请大学下设的语言学校或预科。但是最近他们又说预科(是DU吗)是DU是学校专门开设给外国学生的过渡课程,一般只有学生比较集中的经管类专业或是理学类专业才会开设。言外之意就是我LEA只能申请语言学校。 到了法国后自己申请。 但我想申请DU。 以您的经验,对于文科类(如LEA)DU在法国多吗?
    另外,中介还说英语系的学生申请LEA多数会被降级到L3阶段,因为学生不具备经济管理或是法律等方面的学业背景。那我可以直接去读L3吗,而不读语言学校。  谢谢

  • Chongsimon 2011-07-23

    如果我英语专业毕业的同学是否过去可以读L3?

  • Chongsimon 2011-07-23

    您第一年在法国读的是M1,还是L3呢? 因为我看到“来法国的第一年,曾经听过法国/比较文学专业Licence的所有课程,从十六世纪到二十世纪,跨度很大”  您在国内是法语专业吗   谢谢

  • 斐多 2011-01-30

    puertaouesta: 很久不见,你还好吗?
    生活充实,身体健康,挺好。
    你最近的帖子我都看了,喜欢重读《药》。谢谢。希望以后多分享。

  • 斐多 2011-01-25

    祝你新年快乐

  • 斐多 2010-02-12

    puertaouesta: 好的文章有很多,不过大多是经典名著,喜欢读书的人大多读过,比如布尔加科夫的《大师与玛格丽特》,戈尔丁的《蝇王》,辛格的《傻瓜吉姆佩尔》,奥威尔的《一九八四》,卡尔维
    谢谢你那么详细的信息。你说的作家我都相当喜欢。余华的作品我看得不多(两三篇),你将他类比成郭敬明,倒好笑。 我现在读的也大多都是古典作家。

    你这儿推荐的作品和作家够我读上一阵的了。非常感谢。

    你怎么这么晚还醒着呢?

  • 斐多 2010-02-11

    puertaouesta: 骄傲的人总是希望能够被人认可。从这一点上来说,只会骄傲的人又很脆弱。艺术家脆弱点不是什*么缺点,而“脆弱”对于男人,在我看来已经可以算是个贬义词。

    读到那本
    需要翻译的分享太占用时间,如果花费了时间,没有得到别人的分享,那岂不可惜。除非自己也很享受翻译过程中的乐趣。

    我刚才读到你推荐的《九三年的后半夜》,感谢推荐。似乎你没有推荐很多呢?

  • 斐多 2010-02-11

    今天,看到了你的旧帖《马拉之死》。原来的内容已经被你删掉。很可惜

返回顶部