au fur et à mesure 陆续 例句: 1.De nombreux nouveaux livres paraîtront au fur et à mesure . 大批新书将陆续出版。 2.Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois. 他们的零用钱,与其一次性给,不如时不时给为好。 附注:à mesure 是 au fur ...
国民DD: Je me suis fait coupé les cheveux ... 山田孝之: Euh, ça va... pas trop mal, combien? 国民DD: 100 euros. 山田孝之: Tu t'es fait avoir... 国民DD: J'y pense aussi... se faire avoir=se fairepayer trop cher 十分常用哦... ...
de mémoire de qn 就某人记忆所及 例句: 1.De mémoire de Parisien, on n'avait jamais vu ça. 在巴黎人的记忆里,人们还没有见过这样的的事。 扩展: de mémoire d'homme 转义为“人们自古以来”, 如: De mémoire d'homme, il n'avait pas fait un si grand froid. 天气从来没有这样寒冷过 ...
s'essouffler 喘息,气喘: ex: la passion peut s'essouffler et laisser place aux disputes et aux doutes. 激情变得苟延残喘并让位于争吵和猜忌。(是说夫妻感情。) souffler的其他意思 使吃惊: souffler qn 使某人吃惊 ex: ça me souffle... ...