找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索

法语学习

已有 256 次阅读2009-6-6 08:48

在初学法语时应该正确掌握下列句中介词的用法:

·Aller chez le docteur 而不说*au docteur. 看医生

·Avant peu 而不说*sous peu. 不久以后

·Causer avec quelqu'un 而不说*à quelqu'un. 和某人说话

 

·C'est ma faute 而不说*c'est de ma faute. 这是我的错

 

·D'ici à demain 而不说 *d'ici demain. 从现在到明天

 

·Deux fois par mois 而不说 *deux fois le mois. 每月二次

 

·En réponse à, comme suite à 而不说*suite à : 答复××

 

·Être fâché contre quelqu'un 而不说*après quelqu'un. 对某人发火, 与某人不和

 

·La femme de mon frère 而不说 *la femme à mon frère. 我兄弟的妻子

 

·Lire dans le journal 而不说 *sur le journal. 在报纸上读到

 

·Pallier un inconvénient 而不说 * à un inconvénient. 克服不便

Pallier 1. []掩饰,掩盖:essayer de pallier une faute 企图掩饰错误; 2. 暂时减轻,暂时缓和)

·Pareil à moi 而不说 * pareil que moi. 和我一样

 

·S'absenter pour une semaine 而不说 *partir pour une semaine. 缺席一个星期

 

·Sur le plan financier 而不说 *au plan. 在金融方面

 

·Vers midi 而不说 *vers les midi. 十二点不到

 

·Crier après quelqu'un 而不说 *crier sur quelqu’un 叱骂某人

 

·Habiter à Paris 而不说 *être sur Paris. 住在巴黎

 

有时介词不同会改变词组的意思,试比较:

 

Sourire à /sourire de (微笑/捉弄);

 

Rêver à /rêver de (设想/渴望);

 

l'avion de Londres/ l'avion pour Londres (伦敦的飞机/飞伦敦的飞机);

 

finir de /finir par (结束、停止/终于);

 

manquer de/ manquer à (缺少/未出席、违背)

 

返回顶部